[Vigloo] 숏폼 드라마 한/영 번역가 (1년 계약직)

요약

마감일
2026.09.30~9/30(수)
직무
통역/번역
경력
2 ~ 6년
고용형태
계약직
근무지역
서울
스킬
영어, 번역, 자막, 영어번역, 현지화, 번역 검수, 자막 검수

기업 이미지

기업 소개

=====

글로벌 숏폼 ​드라마 ​플랫폼, ​Vigloo와 함께 ​하실
한/영 번역가를 ​지금 찾고 ​있어요

최초 계약 ​기간은 1년이며, 종료 ​시점에 내부 ​논의를 ​거쳐 계약 ​기간 ​연장 혹은 전환이 ​결정될 수 있습니다.

=====

​[Vigloo Platform Operations ​팀을 ​소개합니다]
Platform ​Operations 팀은 비글루 ​플랫폼의 콘텐츠 ​업로드, ​다국어 서비스 ​품질, 글로벌 ​사용자 ​대응을 총괄하는 조직입니다. ​이번 신설되는 ​자막 번역 파트는 팀 내에서 한영·한일 콘텐츠의 번역 품질과 일정을 책임지며 향후 서비스 언어 확장의 기준을 세우는 역할을 담당합니다.

Platform Operations 팀은 이런 일을 해요!
• 고객의 경험을 가장 가까이에서 마주하며, 고객과 팀을 연결하는 소통의 다리가 됩니다.
• 고객 페르소나를 면밀히 분석해, 취향에 최적화된 콘텐츠를 큐레이션합니다.
• 숏폼 산업과 시장 트렌드에 대한 리서치를 수행해 비글루가 글로벌로 나아갈 수 있는 기회를 탐색합니다.
• 고객에게 콘텐츠가 잘 전달되기 위해 제작, 운영, 고객 대응 등 여러 단계의 연결고리를 놓치지 않고 챙깁니다.
• 오리지널 콘텐츠의 권리를 보호하며, 전략적인 콘텐츠 수급 및 배급을 담당합니다.

Platform Operations 팀은 이런 문화로 일해요!
• 높은 자율성과 책임감을 바탕으로 스스로 문제를 찾고 해결책을 제안합니다.
• 불확실성을 즐기며, 팀원 간의 긴밀한 협업으로 아이디어를 현실로 만듭니다.
• 실험과 피드백을 통해 빠르게 학습하고, 유연하게 방향을 전환합니다.
• 플랫폼 이용자를 충성도 높은 팬으로 전환시키는 데 집중합니다.

Vigloo 서비스는요,
• 2분 내외의 에피소드로 구성된 고퀄리티 숏폼 드라마를 즐길 수 있는 비디오 플랫폼으로, 국가와 지역을 넘어 전 세계 이용자들에게 서비스되고 있습니다.
• 글로벌 제작 노하우와 각 국가별 현지화 전략이 완벽하게 어우러진 다양한 장르의 콘텐츠가 담겨 있어요.
• Vigloo 즐기러 가기 - https://www.vigloo.com/ko

주요 업무

• 숏폼 드라마 대본/자막(SRT) 한→영, 영→한 번역
• 영어 자막 최종 검수(QC) 및 인턴 번역물 1차 검수
• 영어권 용어집(Glossary) 및 스타일 가이드 구축·관리
• 콘텐츠 뉘앙스, 관용 표현 등 현지화(Localization) 작업
• 외주 번역 병행 기간 중 외주 결과물 품질 관리

자격 요건

• 한국어·영어 양방향 번역이 가능하신 분 (영어 네이티브 수준의 구사력)
• 영상/미디어 콘텐츠 번역 경력 2년 이상
• SRT 등 자막 제작 툴 사용 경험 (Aegisub, Subtitle Edit 등)

우대 사항

• OTT/숏폼 콘텐츠 번역 경험
• 영상 타이밍(싱크) 조정 경험
• 타 언어 번역가와의 협업 경험

복리후생

[스푼랩스는 어떻게 일하나요? 여기에 답이 있어요]

Work Hard. Win Together.
밤낮을 넘어 치열히, 원팀으로 끝까지.

완벽보다 속도, 고민보다 실행.
스푼랩스는 빠르게 시도하고, 실패는 안고 다시 달립니다.
결국 답에 닿을 때까지 몰입합니다.

밤낮을 넘는 긴 몰입의 시간,
끝없는 시도와 수정으로 답에 다가섭니다.
속도는 빠르고, 기준은 높고, 불확실성은 큽니다.
누군가에게 이곳은 버거울 수 있지만,
우리는 그 안에서 치열하게 성장하며 한 걸음 더 나아갑니다.

더 멀리 나아가기 위해
앞서가되 독주하지 않고,
함께할 때 더 단단하기에
서로를 믿고 배우며, 겸손하게 성장합니다.

우리는 '편한 일'을 약속하지 않습니다. '압도적 성장'을 약속합니다.
단순한 일이 아닌, 내 인생과 세상을 바꾸는 전력 질주의 무대.
몰입과 끈기로 성장할 준비가 된 사람을 환영합니다.

• 스푼랩스 공식 홈페이지: https://www.spoonlabs.com/kr/
• 스푼랩스 문화 블로그: https://brunch.co.kr/@spoonlabs#articles
• 스푼랩스 테크 블로그: https://medium.com/spoontech
• 스푼랩스 링크드인: https://www.linkedin.com/company/spoonlabs/
• 스푼랩스 인스타그램: https://www.instagram.com/spoonlabs_careers/

=====

[몰입하고, 성장할 수 있도록 이런 제도가 준비되어 있어요]

[성장을 위한 제도] 끊임없이 도전하고 더 나은 결과를 만들어내는 구성원을 위해
• 월 10만원 한도의 자기계발비 지원
• 월 20만원 한도의 일본어, 영어, 한국어 외국어 학습비 지원
• AWS re:Invent, Digital Marketing Summit, MAU Conference 등 업무 관련 국내외 교육 및 세미나 참석 지원
• 우리 같이 공부해요! 사내 스터디 모임 지원
• 사내 도서관 운영 및 신청 도서 구매
• 입사자와 추천자 모두 후한 보상을! 사내 직원 추천 제도
우리는 빠르게 배우고, 더 나은 방향으로 스스로 성장하는 사람들이 함께 모인 팀입니다.

[일하는 방식] 몰입과 실행의 밀도를 높이기 위해
• 창의적 몰입을 위한 워케이션 프로그램
• 오전 8시~10시 사이 자유롭게 출근하는 자율출근제
• 열심히 일하고 안전하게 퇴근해야죠. 야근 식비 및 택시비 지원
• 월요일은 4시간의 몰입을! 더욱 집중해서 몰입하는 주 4.5일제
우리는 더 깊이, 함께 몰입할 수 있는 환경을 선택합니다.

[함께하는 팀을 위한 환경] 치열하게 일한 만큼, 서로를 챙기기 위해
• 든든히 드세요. 아침 식사 제공 및 점심 식비 지원
• 에너지는 항상 충전되어야 하니까. 무제한 카페테리아 운영
• 생일을 진심으로 축하합니다. 생일자를 위한 반반차 휴가
• 개개인의 일상에도 진심을 담아, 경조 휴가 및 경조비 지원
• 개인 근무 일정에 맞게 알아서 사용하는 휴가/반반차 제도
• 무엇보다 건강이 우선이죠. 연 1회 종합건강검진 제공
• 강남역 역세권의 깔끔하고 세련된 사무실
• 힘들 땐 잠시 쉬어요. 고급 안마의자, 게임기, 다트, 탁구대 구비
치열하게 일한 만큼, 재충전도 중요하니까. 우리는 일하는 순간뿐 아니라, 그 사이사이도 함께 고민합니다.

채용 절차

[제출 서류 - 지원자님을 잘 알기 위해서는 다음과 같은 서류가 필요해요]

• 이력서 (필수 제출)
- 이력서 내에 직무 관련 경험 혹은 활동 내용을 상세히 써주세요.

=====

[채용 전형 - 다음 과정을 거쳐 스푼랩스에 합류하게 돼요]

서류 전형 > 실기 테스트 & 1차 직무 인터뷰 전형 > 2차 컬처핏 인터뷰 전형 > 처우 협의 > 최종 합격 및 입사

• 실기 테스트 전형
한→영, 영→한 양방향 번역 테스트를 진행합니다.
제한 시간은 30분이며 테스트 종료 후 이어서 1차 인터뷰가 진행됩니다.

• 1차 직무 인터뷰 전형
현업 실무진과의 직무 인터뷰를 진행합니다.
대면으로 진행되며, 예상 소요시간은 약 1시간입니다.

• 2차 컬처핏 인터뷰 전형
인사 담당자와 컬처핏 인터뷰를 진행합니다.
대면으로 진행되며, 예상 소요시간은 약 1시간입니다.

• 처우 협의 > 최종 합격 및 입사

• 상황에 따라 채용 절차가 생략 혹은 추가될 수 있습니다. (과제 전형/코딩 테스트/커피챗/추가 인터뷰 등)
• 이력서 및 제출 서류에 허위 사실이 발견되거나 근무 이력 중 징계사항이 확인될 경우, 채용이 취소될 수 있습니다.
• 스푼랩스 취업규칙 제10조(채용결격)에 따라 결격사유에 해당하는 자는 채용이 취소될 수 있습니다.

회사위치

서울 강남구 테헤란로4길 14 미림타워 12층, 13층

잡플래닛에서 지원하면?

당신의 합격을 위해 준비했어요

  • 1차 합격 시면접가이드

어디에서 신청하면 되나요?